.fs-box { font-family: "Tahoma", "Geneva", sans-serif; color: #2e2c25; font-size: 12px; text-align: justify; padding-right: 0px; }

Eon

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Eon » Архив » Сделка


Сделка

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Время: 1424 год, июль
Место: восток Кармартена, небольшой город и его окрестности.
Участники: Бенедигврам, Шенкт
Описание: лучший выход из самых ужасных ситуация - вовсе не попадать в них. Шенкт вынужден скрывать своё происхождение всеми средствами, но однажды, неудачно столкнувшись с опасностями ловчей стези, всё же раскрывает тайну. В большей степени, конечно, не по своей воле.
Случившееся могло стоить ему жизни дважды, но почему тот, кто прекрасно знает о секрете охотника, не стал палачом, а спас ему жизнь?
Возможно, потому, что "спасателю" самому есть, что скрывать. В любом случае, ушлый перевёртыш найдёт выгоду и в недобитом тифлинге, особенно, если тот - приспешник инквизиции.

2

Почему, почему так сложно запомнить одно единственное правило: вешаешь – будь добр, выколи глаза! Маленькое, гнилое дело – староста казнил знахарскую дочурку за слушок, что, мол, ведьма. Остальные не сказать, что были против – хрен с ней. Шельма провисела на дубовой ветке полторы недели, а потом внезапно исчезла. Объявилась скоро – когда обглоданные кости односельчан нашёл местный лесник дядя Томас. Звать начали, естественно, охотников.
Шенкт уже тогда слыл неплохим монстробором, но вместе с ним на дело отправили ещё двух. Но один хлебнул гнилой браги в местной таверне и вскоре склеил ласты, второй же подхватил какую-то дрянь по дороге в село – в итоге, был оставлен на попечение местного знахаря. Но тоже помер. Остался только Картавый. Проклято задание, и судьба последнего охотника тоже не завидна. Хотя стрыга и полегла от клинка багрового.

Он кутался от малейшего ветерка в неуклюже заштопанный плащ, вздрагивая, как лист осины, хотя на улице стоял тёплый летний вечер. Бледный и злой ликом, он зажимал поводья одной левой, скрипя зубами от каждой кочки – конная прогулка давалась ему с трудом, раны, разорванные когтями предплечье, плечо и грудь, хоть перевязанные, горели огнём, и боль помогала терпеть лишь настойка из трав, которую дал в дорогу старый знахарь, но и она кончалась. Ибо глотал её охотник последние несколько часов нещадно, пытаясь хоть как-то избавиться от мук. Тянуло не то поссать, не то блевануть. Но, скорее, второе.
Шенкт боялся врачебной помощи, боялся, что его поймают, убьют… но сейчас его, судя по всему, ждала медленная, красочная смерть.
Был тёплый летний вечер, Лад мерно стучала копытом о мостовую, охотник опустил заострившееся лицо к груди, не оборачиваясь на прохожих. Отчаяние пуще лихорадки путало мысли, и, хотя тифлинг старательно гнал бред из сознания, губы предательски вздрагивали в тихих неказистых фразах. О том, что будь прокляты все стрыги. О том, что будь прокляты все старосты, все крестьяне, все лесники и вся худшая брага на этом свете. О том, что интересно, а кардиналов назвали в честь птиц или птиц в честь кардиналов?
Шенкт не знал, куда ведёт его по этому незнакомому городу верная Лад, вся жизнь его, в буквальном смысле, сейчас зависела от обыкновенного парнокопытного. Надеялся, что кляча приведёт его к таверне, где он сможет снять комнату на пару ночей и немного подлататься, чтобы продолжить путь. Хотя и верная лошадь его уже не раз спасала жизнь своему хозяину, но…
Но ни разу до сего момента охотник не получал настолько серьёзных ран. И без помощи доктора ему просто не выжить – мысль эта была почти ясна. Потому было грустно. Ибо с помощью доктора ему тоже не выжить.
Дело клонилось к ночи, а Лад завела охотника куда-то к тёмному переулку. Тот уже начал сдаваться, упускать сознание, пока силы не оставили его настолько, что он не свалился со скакуна. Вспышка боли пронзила всё его тело, лишь тело шлёпнулось оземь, лицо исказила гримаса боли, но Шенкт только и смог выдавить даже не стон, а жалкий хрип, стеклянным взглядом запавших глаз уставившись в небо. Боль сменилась лёгким жжением, склизкой теплотой на туловище.
Любой, но только не такой конец свой видел охотник, не в вонючей подворотне,  хотя в тот ему уже было почти плевать – боль покорно уступала место беспамятству.

3

Сучковатый прутик, небрежно оторванный от давно не плодоносной яблони, растущей под окном старого пивовара, ткнулся в мягкую бледную щеку. Ткнулся несколько раз. Затем аккуратно поцарапал закрытый глаз, отчего тот ответил слабой судорогой. Очевидно, что лежащее тело недавно упавшего всадника, чья лошадь верно стояла рядом, всё еще живо, пока еще живо, слабо дышит и трепыхается при определенном физическом воздействии деревянного острого предмета, именуемого палкой для тыканья. Да-да, именно так назывался инструмент в руках перевертыша Бенедигврама, который, находясь в личине старого пивовара, случайно споткнулся о что-то мягкое, обернутое в какие-то отрепье и плохо пахнущее. Первом мыслью, что пронеслась в голове, оказалось: «очередной мертвый бездомный, вонючий и без гроша в кармане; мрут, как рыбки, выброшенные из ведерка на землю». Однако после палочной экзаменации, другой вывод занял место первой мысли: «бедный, уставший путник с лошадью, большими сумами, мечом…»
Оружию Бенедигврам уделил самое щепетильное внимание. Нечаянно наступив на руку лежащего, он осмотрел меч, до половины вытащив его из ножен, чтобы затем небрежно уронить. От лезвия несло серебром. Как же до этого перевёртыш не заметил багровые шляпу и плащ – отличительный знак борцов с нечистью, в списки которых входили и доппельгангеры.
Старый пивовар крякнул и сплюнул, опять нечаянно угодив на лежачего охотника.
«А почему бы и нет?»
Идея стать одним из тех, кого принято сторониться и бояться, привлекала и манила. Бесчисленное множество каверз, тайн, знаний открылись бы перед перевёртышем. И поэтому он тут уже ухватился за ногу охотника и потащил его в дом старого пивовара, который умер месяц назад, но никто не пришел на его похороны, кроме одного человека, который по доброте душевной заменил покойника.
Дом был старый и грязный; от вони нельзя было избавиться, она словно вжилась в эти древние стены с отвратительными картинами людей в военных головных уборах и мундирах. Глаза этих портретов пугали. Они, казалось, следили за каждый шагом, действием, движением любого, кто находился в ветхом жилище.
Голова охотника стукнулась несколько раз о ступеньку, пока перевёртыш поднимал его по лестнице. Места более удобного, чем коврик на полу, увы, не нашлось. Придвинув лампу поближе к бледному лицу, пивовар начал изучение внешности.
Первое, что его смутило были костные отростки на голове, едва ли заметные под космами рыжей гривы.
Пивовар набил особым табаком трубку, уселся поудобнее рядом и задымил.
Перед ним лежал явно не человек, не эльф, не гном и даже не хоббит. Всяких гоблинов и прочих уродцев перевёртыш также отмёл. Парадоксально, но этот охотник на нечисть и сам являлся от частью нечистью, а именно рогатым демоном или всего лишь полукровкой.
– Ах, – выдохнул густое дымчатое кольцо старый пивовар, – какой приятный подарок.
И он снова ткнул палкой для тыканья в щеку демону, чтобы тот пришел в себя.

Отредактировано Бенедигврам (2016-04-06 23:46:30)

4

Что же сказать об охотнике, он и сам не осознавал отвратительности своего положения.
- Лад… Тупая кляча, отъе… - бормотал Шенкт в ответ на тычки перевёртыша, - …бись…
Пришёл в себя тот с трудом, сквозь слипающиеся веки глядя на своего «благодетеля», чувствуя, как приступ боли снова накатил – теперь, к тому же, почему-то болела голова, в особенности затылок. Также охотник чувствовал омерзительный запах, видать, очень плохого табака, дым испускал расплывчатый силуэт, кажется, человека – кажется, ухмыляющегося. Признаться, тифлинг вообще сейчас всё вокруг считал омерзительным.
Мысли путались, кости по-прежнему ломило от лихорадки. Скорее по инстинкту охотник здоровой рукой попытался взять лежащий под ним ковёр и укрыться от холода, чего у него, естественно, не вышло. Шенкт смотрел на доппельгангера взглядом мутным, рассеянным, словно сквозь него, не понимая, как старая плешивая кобыла вдруг обратилась в старого обрюзглого мужика.
Неволей охотник всё же «поднасрал» Бенедигвраму, заляпав и пол, по которому тащил его немилосердно перевёртыш, и ковёр, на котором лежал сейчас, пятнами крови и уличной грязи, возможно, лошадиного гуано. Хотя, скорее, поднасрал он таким образом лишь себе.
Шенкт вздохнул судорожно, глядя теперь в потолок. Когда же беззвёздное небо успело превратиться в обшарпанную доску? Паника и непонимание захлестнули больное сознание, охотник вздрогнул, но на то, чтобы продолжить свою панику в действии, у него не было сил.
- Какого демона? - прошипел полукровка сквозь зубы и вновь зажмурился, осклабившись от муки. Особо ясная мысль промелькнула в голове охотника – отобрать у незнакомца отвратительный табак и рассказать о местах, где продают нормальный. Мерзкий запах. Чем он набил трубку?
Шенкт собирался с силами, чтобы высказать своё драгоценное и весомое мнение вслух, но разумом вновь овладевал бред, вновь фигура допельгангера становилась неясной, а веки наливались свинцом, в ушах вновь зазвенело, вновь отступила боль…
Охотник сжал левую руку, вонзив едва ли не до крови короткие ногти в ладонь. Сознание неохотно подчинилось, и Шенкт снова захрипел, - кто ты и где я? Где… - он закашлялся, жмурясь и корчась от ломоты, но всё же почти неслышно окончил вопрос уже без интонации вопроса, - лошадь где…
Он смолк, ожидая хоть какой-то реакции – признаться, сейчас ему было страшнее, чем в тот миг, когда разъярённая стрыга бросилась на него, свалила с ног после нескольких ранений. Но и сейчас страх вновь утекал из него также стремительно, как и кровь из открывшейся раны. Он ждал ответа, хотел дождаться ответа, но веки предательски сомкнулись, и, хотя Шенкт прислушивался, голос окружения становился для него всё тише и тише.
Не знал он, не подозревал, что затеял коварный многоликий незнакомец, а если бы узнал, то пуще прежнего был бы опечален.

5

Когда охотник умирающим голосом пролепетал несколько самых стандартных в подобной ситуации вопросов, перевёртыш с театральным наслаждением выдул густое серое облако, которое с трудом развеялось, расплываясь по комнате, втираясь в стены, врезаясь в картины, оседая на пол и всё, что на нем валялось.
– Я старый пивовар по имени Хэзэвэн. Ты у меня дома, на загаженном тобою самолично коврике. А вот где лошадка твоя – ведать не ведаю. Мне и не нужно. Пасётся, наверное, где-то.
Перевёртыш закашлял: курил редко, да и не такой засушенный мусор, что нашелся на буфетных полках у старика. Веки охотника дрожали; он провалился в бессознательное небытие, пребывание в котором каждую минуту приближало его к порогу смерти. Со смертью перевёртыш уже имел дело; неотъемлемая часть жизнь – смерть. Порывшись в собственных припасах, в мешках рыжеволосого, доппельгангер, чья одна из ипостасей знала сефраново врачевальное ремесло, отыскал нужное и наспех сделал травяную похлебку, подогрев на огне в маленьком очаге, пламя которого до этого готово было погаснуть. Вливая жидкость охотнику на нечисть, перевёртыш пыхтел от усердия и раздраженно кусал мундштук; охотник с трудом пил и глотал. Это жалкое средство могло помочь прогнать лихорадку и немного облегчить боль. Однако же для полноценного лечения требовалось гораздо большее, чем было в пользовании и перевёртыша.
Несколько дровишек полетели в очаг, где тут же, казалось, с радостью затрещали.
– Понимаешь, – Бенедигврам подполз поближе, вытряхивая из трубки погорелый осадок на багрового охотника. – Понимаешь, я никак не могу взять в толк, что мне лучше сделать: убить тебя или вылечить. Первое и тебе поможет, авось мучиться не будешь, если уж лечение не заладится, и мне меньше хлопот. Да вот, не убийца я, как вы, шляпники кровавые. Всех на кол готовы посадить и денежку еще за это взять. Вот, рыжий, смекается мне, простой голове рабочей, что подыхаешь ты из-за своего работы. Несправедливо, ведь, думается мне, плату-то ты свою получил, а всё равно сдохнешь. Или же нет?
Бенедигврам почесал седую бороду и, оперевшись о стену, продолжил тыкать палкой бедного больного охотника.
– Как звать-то тебя, птица?

6

Только и мог он, давясь глотать данную незнакомцем жидкость, будь это хоть жаропонижающим, будь то ослиной мочой. Хотя вкус охотник вряд ли бы различил – одна гадость. Тифлинг закашлялся, выпив едва ли половину из того, что пытался в него влить Бенедигврам.
Он дышал тяжело и молчаливо, словно собирая силы для последнего рывка. Нескоро охотник, корчась и шипя от боли, чуть приподнялся на здоровой руке и, дрожа, заговорил почти в лицо перевёртыша, - а сейчас ответь мне, Хэзэвэн. Какого демона ты меня к себе в дом пхитащил? Я, может, убийца, но, /цензурнать/, не осёл, - он не удержался от стона, когда случайно облокотился на израненное плечо, - что тебе нужно, /цензурнать/? Тебе в удовольствие наблюдать за мучениями? Если так, то засунь свою сханую добходейтель в жопу. И палку свою. /Зацензурнал/ уже, - он понимал, что тратит на сию речь последние свои силы, но остановиться не позволяла гордыня. И осознание фатальности своего положения – охотник не знал, что Бенедигврам уже осведомлён в происхождении его, поэтому считал, что умрёт в любом случае, и если его оставят, и если ему попытаются помочь – тифлингов нигде не жаловали. Гораздо больше, чем багровых.
- Если бы ты знал, стахик…
Вот он рухнул обратно, на этот раз без стона и ругани, воспалённый взор перестал беспокойно бегать по комнате. Прежние пятна крови чернели, новые проступали - ещё больше охотник загадил ковёр.
- Шенкт, - пролепетал тот почти одними синеющими губами. Полным именем он не представлялся не только потому, что силы иссякли окончательно, но потому, что так его только и звали – сам охотник порой не смог вспомнить своё «главное» имя.
Действие трав он пока не замечал, но усталость одолевала его неистово. Вся сложившаяся ситуация казалась Шенкту странной, ведь, несмотря на профессию, он ни разу в своей жизни не становился объектом таких серьёзных передряг – гораздо больше он насмотрелся на других искалеченных. Хотя, конечно, пивовар был куда страннее – почему он не оставил его на улице? Зачем опоил его? К чему эти все вопросы?
На этот раз охотник не дождался ответов на вопросы, уйдя в долгое и такое милосердное беспамятство. Теперь почти восковое заострившееся лицо не искажала гримаса страдания, лишь сильная усталость. Он не бредил, не ругался, умирая гордо, глупо и бесславно. В беспамятстве не было снов, как и не было времени, тифлинг не думал уже о своей судьбе, оказавшейся в руках старого пивовара.
А ведь так хотелось сказать, насколько отвратителен его табак.

Отредактировано Шенкт (2016-04-08 03:40:06)

7

Выдержав, вернее, прослушав мимо ушей гневную, сопровождаемую ненормативными словами исповедь подобранного охотника, старик пивовар потер переносицу и уселся поудобнее, чтобы было видно восходящую в небе луну. Ветви яблони танцевали на ветру; громкий шелест листьев был слышен и в комнате.
– Шенкт, – сказал незнакомец после того, как успокоился.
– Будь здоров, – отозвался старик, едва расслышав сказанное имя сквозь шелест яблони.
Он задумался, неотрывно глядя в окно на гонимые ветром тонкие облака, на изредка пропадающую лунную сферу, на звезды, порой падающие для того, чтобы верующие в чудеса загадывали желания и потом тут же про них забывали.
Хотелось ли ему примерить это лицо? Войти в общество инквизиторских охотников, что вечно преследуют всех, кто слишком уж отличается от прописанных стандартов? Безусловно. Жалости к слабому, умирающему телу перевёртыш не испытывал. А если и появлялись сомнения, то память мгновенно показывала воспоминания казни доппельгангера. Однако для принятия достоверной личины всегда необходимо знать как минимум 75% информации. А при текущем состоянии этого охотника единственное, на что мог рассчитывать Бенедигврам, было жалкое лепетание да имя, похожее на чье-то чихание. Словом, раненный нуждался в лечении.
– К твоему счастью, рыжик, – заговорил наконец старик, – не сдохнешь ты сегодняшнею ночью ясненькой.
Набор инструментов воронов-врачевателей с щелчком открылся. Спустя час, а то и больше, охотник на нечисть по имени Шенкт был более-менее залатан и вновь вдыхал смрадный запах дешевого табака.

8

Даже будучи без сознания, он продолжал кашлять – горький табак раздражал, и лишь ближе к утру Шенкт смолк. Видно, нос свыкся с отвратным запахом. Приходить же в себя охотник начал ближе к полудню.
Тифлинг, всё ещё не открыв слипшиеся веки, заёрзал, но в миг перестал двигаться, когда рука отозвалась вспышкой боли. С губ должно было слететь очередное ругательство, но Шенкт лишь застонал. Стыд настиг его, уши предательски загорелись. Подумал бравый монстробор, что в очередной раз перебрал с элем, что вновь валяется где-нибудь за таверной, что вновь его обчистил хвостатая короста Зах, но…
Что же он такое натворил, что руку его разрывает боль, словно обожжена она? Шенкт вновь шевельнулся, повернув голову набок, и память начала возвращаться – стрыга, город, вечер, холод, дерьмовый табак, палка в лицо, старое лицо человека. Обрывочные, неприятные воспоминания.
- Хэзэвэн, - прохрипел охотник, вспомнив имя того, кто зачем-то притащил в свой дом израненного багровца. Голос этот ему показался смутно знакомым, и Шенкт, собрав силы, всё же разлепил глаза. Голова раскалывалась, знобило, он не мог сфокусироваться на окружении, жутко хотелось пить – от того горло и скрежетало в незнакомом сипении. Тифлинг с трудом сел, опираясь всю на ту же здоровую левую руку. Плечо жгло и рвало, но сил хватало, чтобы боль эту терпеть. Так он, размышляя о своём положении, просидел, сгорбившись, ещё пол-минуты. Осознание того, что он более не истекает кровью, несколько обрадовало охотника, но понять мотивы спасшего его охотник не мог. Неспешно подняв желтовато-серое лицо, Шенкт осмотрелся.
Как он сказал? Не умрёт этой ночью? А когда же тогда?
Никаких больше рейдов на стрыг в одиночку. Никаких.

9

Весело потрескивал огонь в очаге. В котелке что-то булькало, каждый раз интересно и аппетитно взрываясь; запах, шедший из посудины, что нежно лизали языки пламени, был божественен. Вероятно, из-за зверского голода, который любой аромат даже самого старого батата с перемерзшим лучком превращает в душистый букет по-королевски зажаренного поросёнка. К сожалению, в котелке варился отнюдь не хрюкающий представитель нежвачного парнокопытного с пяточком и хвостиком спиралью. О нет, там находилось менее изысканное блюдо.
Перевёртыш отправил очередную ложку полных вареных бобов под соусом в рот и с наслаждением зачавкал.
– Хэзэвэн, – Бенедигврам не сразу сообразил, что представился охотнику этим странным глупым именем, которое придумал ради шутки.
– Да, мальчик мой? – добрый голос старика дошел до ушей Шенкта в сопровождении другого, менее приятного звука, так часто случающегося в мире после принятия нескольких больших ложок вареных бобов. – Ты выглядишь получше! На вот, скушай-ка, отведай похлебочки.
Не дожидаясь ответа рыжего охотника, старый пивовар с глупым именем накормил страждущего, воткнув в него ложку вареных бобов.
– Ты жуй хорошенько! И не стесняйся. Мы тут все одинаковые, – на последнем слове перевёртыш замер и, хитро улыбнувшись, добавил: – Или же нет, мальчик мой?
Бенедигврам ликовал, уже смаковал победу. Мертвый охотник или же живой – всё играет на ловкую руку, не чуждающуюся совершать подлости ради собственных интересов.

10

Это было настолько неожиданно, что охотник подавился, закашлялся, отплёвывая бобы. Вот чего, а есть ему сейчас не хотелось совсем. Да даже если бы хотелось, то ни один кусок не протолкнулся по иссушенному жаждой горлу.
Из-за кашля разболелось плечо и рука, тифлинг скорчился от боли, тяжело дыша и с непониманием смотря на старика. Но когда взгляд упал на правую ладонь, теперь без перчатки – ту самую чешуйчатую ладонь, которую он так яро скрывал от людского взора, Шенкт побледнел сильнее прежнего.
- Одинаковые? – он попытался сфокусировать воспалённый взгляд на лице старика, но голова раскалывалась и кружилась. Охотник покачнулся.
- Вот демон… хотя бы чашку воды…
- Скажи, зачем ты мне помог? – прямо поинтересовался Шенкт, сделав попытку шевельнуть больным плечом. Поморщился от боли. Он недолго пытался искать у своего спасителя признаки демонической крови, опустив взгляд в пол и стиснув зубы. Его кинуло в жар от одной мысли, что он больше не сможет шевелить рукой, ему стало совсем дурно, к глотке поступила тошнота, а лоб покрылся испариной. Он ведь только и умел всю свою жизнь одно – искать и убивать, и поэтому был жив. Кому нужен калека? Да ещё и тифлинг калека…
А как ему теперь рога пилить?
В глазах охотника на нечисть потемнело, веки налились свинцом, а в ушах звенело - он снова терял сознание. Ловкий человек, этот Хэзэвэн, чего бы он ни добивался, так гибко его подвёл к черте, где выбора совсем немного, и любой из них влечёт проигрыш.
- И так… чего ты хочешь, Хэзэвэн?

11

– Чего я хочу? – убрав миску с бобами в сторону, старик переспросил так, словно вопрос ввел его в заблуждение и что всё это исключительно из благородных побуждений помощи ближнему. Перевёртыш никогда ближним, да и дальним не помогал, если на то не было важной причины. Поэтому вскоре после паузы, растянутой на показные думы и борьбы с бескорыстной совестью, старик потер ладони, шлепнул ими о бедра так, что в воздух разлетелась пыль, и присел на одно колено перед охотником-полу-демоном.
Не церемонясь, руками потрепал конопатую голову, нащупал костные отростки, улыбнулся сильнее.
– Ты сам прекрасно понимаешь зачем я тебе помог, мальчик мой, – почти запел перевёртыш. Он больше не беспокоился о должной игре старика, поэтому, усевшись поудобнее, Бенедигврам принял свой истинный облик: темноволосый голубоглазый человеческий паршивец с прямым носом и аккуратно обстриженной по точенной линии челюсти бородой.
– Шенкт, – Бен потягивался, разминал фаланги пальцев, крутил шеей, морщился, ерзал и делал другие непонятные простым смертным движения. После перемены облика кровь на мгновение замирает отчего появляются неприятные ощущения в виде покалываний, затеков или просто боли. – Шенкт, ты хочешь жить?
Перевёртыш пристально рассматривал кончики пальцев верно ждал пока раненный тифлинг даст ответ. Многие не раздумывая отвечают «да», однако впоследствии жалеют, горько вспоминая, что можно было сказать «нет». Некоторым же нужно время, чтобы решить – так ли достойна жизнь и все её обитатели такого добро молодца. Тем не менее всё равно выбирают «да».
– И я тоже хочу жить. Такие как я. Другие. Не такие как я, которых вы стадами забиваете. А почему? М? Потому что, Шенкт, вы боитесь. Разве ты не боишься сейчас? Ты бесполезен. Ты никчемен. И самое главное, ничего не можешь сделать, ровно как и твои коллеги.
Бенедигврам неожиданно достал кинжал. Лезвие чарующе отдавало светом свечи, а рукоять, которую перевёртыш нежно сжимал, украшала качественная кожа. Он проверил острие, ткнув в палец, а затем тихо постучал им по чешуйчатой руке тифлинга; послышался слабый звон.
– Однако ты, хитрый сукин сын, такой же как я, защитил свою задницу, прикинувшись дурачком в красном колпачке. И теперь ходишь по миру и убиваешь девушек, молокососов, попавшихся доппельгангеров и прочих, кто идет наперекор наивысшей логике инквизиторского мозга. А тифлингов я называл? И тифлингов тоже.
– Итак, – после не долгой паузы снова взял слова Бенедигврам. – Что ты можешь мне предложить, демон?


Вы здесь » Eon » Архив » Сделка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно