.fs-box { font-family: "Tahoma", "Geneva", sans-serif; color: #2e2c25; font-size: 12px; text-align: justify; padding-right: 0px; }

Eon

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Eon » Сюжет » [Исолльские ведьмы] Танцы под луной


[Исолльские ведьмы] Танцы под луной

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Время: май 1431
Место: Марбелья
Участники: Алонсо Дивертидо, Ивонна де Лагос
Описание: уруру

2

У погибшего губернатора Алонсо не задержался. О да, он устал с дороги, но не настолько, чтобы сидеть и протирать штаны в ратуше. Его задача – размышлять и действовать. Губернатор здесь не нужен. Да и вряд ли мертвец мог чем-то ему помочь.
А потом он прошелся дворами, изучая остаточные следы магии с помощью выданного Марселой артефакта. Здесь, как и во всей Исолле, ведьмовские чары наблюдались везде, куда падал взгляд, и все же что-то странное было во всем этом. Тут ведьма использовала любовные чары, там сводила чирьи у соседа, здесь… Мелочи. Одни мелочи, на которые даже рьяные инквизиторы не обратили бы внимания.
И крутились в этом крохотные остатки того, что сотворило все остальное – то, ради чего Алонсо и приехал на этот всеми забытый остров. Остатки могущественного заклинания, для которого нужно нечто большее, чем потанцевать голой на ржаном поле.
-Яд и корона, - пробормотал он старую присказку, выдуманную некогда для концентрации внимания. Что-то ускользало от взгляда старого перевертыша, а что – он понять не мог.

3

  Она неторопливо шла прямо навстречу Алонсо, явно направляясь к дому губернатора. Была ли их встреча намеренной? Испытывала ли от её факта Ив дискомфорт? Трудно было сказать, ибо девушка совсем не торопилась хоть что-нибудь выдать. Она улыбнулась одними уголками губ, и, стоило им сравняться так, что оставалось шагов семь-пять друг до друга, отвесила в сторону мужчины шутливый реверанс.
— Что, тревоги покоя не дают?
  Несмотря на несерьёзный тон и вид, ведьма… понимала беспокойства Алонсо. Хотя бы потому, что также их разделяла; происходившее на острове было для нее загадкой такой же, как и для приближённого королевы. Или почти такой же, просто чуть в меньшей степени, она ведь, в конце концов, больше ориентировалась в этом изолированном мире.
  Идти дальше по своим делам Ивонна будто бы не спешила, так и оставшись на том месте, где она поприветствовала сеньора Дивертидо. Не спешила также и говорить что-либо ещё, оставляя право хода за столь удачно встреченным гостем.

4

Алонсо остановился. Появление ведьмы его не удивило, впрочем, он вообще был готов ко всему. Но и шутливое обращение понять он не мог.
- Тревог много, куда больше меня интересует ваше спокойствие, сеньора, - сказал он. – Вокруг творится невесть что и притом явно колдовское, а вы ни сном ни духом. Откуда такая уверенность? Или у вас на острове подобно происходит регулярно?
Не то чтобы он ее подозревал. Нападение убийц, которые явно пытались убить и саму Ивонну, изрядно обеляло ее. Конечно, это могло быть хитрым, запланированным заранее шагом. Но не велик ли риск? Арбалетчики целили достаточно метко, но не настолько, чтобы стрелять по нанимателю и намеренно промахиваться. Так что же все-таки происходит?
Он не знал. Пока не знал. Но он умел докапываться до истины любыми путями – что и собирался сделать.

5

— Невесть что сейчас творится в губернаторском доме, — слегка пожав плечами, Ив обошла мужчину полукругом, попутно сложив руки у груди и чуть склонив голову, всё также улыбаясь, — И Вы не можете себе представить того, насколько я рада возможности избежать того сумасбродства. Любой возможности.
  Впрочем, она будто бы приняла сказанное Алонсо за замечание и стала заметно более нейтральной, спокойной, убрав и улыбку со своих алых губ. Что-что, а следовать указаниям Ивонна умела; даже (и особенно) тогда, когда вслух их дано не было. Почувствовав необходимость разъяснить ситуацию ещё больше, — ей, в конце концов, не нужны были лишние хлопоты в виде конфликта с послом королевы, да и отвергать последнюю помощь было глупо, — она, после некоторой паузы, добавила:
— Прошу, не поймите меня неправильно, я, как и Вы, обеспокоена происходящим… но с потерей всякого "управителя" чиновники совсем потеряли голову. Грызня и суматоха не прекращаются, а к голосу здравого смысла они, увы, с каждой минутой прислушиваются всё слабее.
  Де Лагос не стала скрывать некоторого раздражения в голосе, вторившего её не особо лестным мыслям о тех, с кем приходилось иметь дело. Губернатор, возможно, был не очень-то и лучше, но вносил хоть какой-то порядок в творившееся. Эти же, съедаемые страхом и желанием поживиться пополам, сейчас ни на что не годились.
— …Да и в Вашей компании я нахожу некоторую отдушину, — сказала она заметно позже, несколько сщурившись. По её интонации, прохладно оповещающей, сложно было сказать, что именно ведьма имела в виду, если имела вообще.

Отредактировано Ивонна де Лагос (2016-04-29 16:52:53)

6

- Сеньора, давайте будем откровенны, - заговорил Алонсо. - Сейчас я подозреваю всех в том, чему мы были свидетелями - и участниками - не так давно. Я про покушение на нас, разумеется. Мне сложно подозревать в этом вас, потому что вас тоже едва не убили, и все же я допускаю, что вы причастны. Впрочем, вы мне можете помочь. Я ищу остаточные следы магии, которую заметил на арбалетчиках - кто-то наложил на них заклинание, природу которого мне пока понять не удалось. Как видите, поиски привели меня сюда, - он обвел рукой обсутпающие их дома. Здесь, на Марбелье, улицы были широкими, светлыми, не сравнить с городами материка, где иногда нельзя было разминуться вдвоем. - Возможно, где-то вон в том закоулке, - он указал рукой на тупичок в стороне, - их и заколдовали. Быть может, у вас найдется чем мне помочь?
Найдется или нет - неважно, думал он. Алонсо смотрел на реакцию собеседницы, а не на ее действия. Впрочем, к помощи он тоже был готов.
Яд и корона, - вновь мелькнуло в голове. Обычно Алонсо легко удавалось разгадать человека - сказывался многолетний опыт. Но эта женщина ускользала от его понимания. Как, впрочем, и почти все на это проклятом острове.

7

— Это всё, что на арбалетчиках нашлось? — спросила она, направившись после недолгого бездействия в указанную мужчиной сторону, — Опознавательные знаки? Подозрительные предметы? Может, записка от заказчика? — последнее, разумеется, было шуткой, и Ив от сказанного усмехнулась сама, будто её здорово так насмешило сказанное… или не только оно.
  Ей не было знакомо ритуала, что мог бы подойти для таких нужд, а придумывать что-то самой с нуля оказалось бы очень время затратным. Время — роскошь, которую во время проверки на вшивость лучше не растрачивать, заставляя собеседника изнывать от ожидания. Де Лагос прислушалась к себе, закрыв глаза и сосредоточившись на ощущениях. Что-то здесь, может, и было, говорили ей покалывания, то там, то тут касавшиеся тела; а, может, это была реакция на что-то иное. В городишке, пропитанном магией насквозь, сложно было сказать.
  Простояв неподвижно минуту, может быть две, Ивонна повела плечами и встряхнула головой, будто бы пытаясь сбросить с себя что-то невидимое. Сообщать о своей неудаче вслух ведьма не стала, слишком уж очевидным ей показался этот факт, чтобы заострять на нём внимание.
— А с чего бы кому-либо понадобилось накладывать заклинание в подворотне, где могут случиться случайные свидетели? Не легче бы это было сделать в заранее подготовленном, выделенном месте?
  "Так, по крайней мере, поступила бы я," — продолжила девушка мысленно. У неё почти не было сомнений, что дело было рук кого-то, похожего на неё. То, что кто-то из сестёр мог вдруг пожелать ей смерти, вызывало одновременно омерзение, тревогу и то самое удовлетворение, когда догадка оказывается верной.
   Качнув бедрами, она развернулась в сторону Алонсо в ожидании ответа.

8

Сыщик лишь вздохнул. Девица оказалась слишком умна, чтобы ее игнорировать. С другой стороны, он не знал, можно ли ей доверять, даже больше того – находил множество причин этого не делать. С третьей, все же арбалетчики стреляли в нее совершенно точно и прицельно. В общем-то, погибнуть она могла столь же легко, как он сам мог раздавить жука.
- Есть только один вариант, что приходит мне в голову, сеньора, - сказал он. – Господа… вернее, дамы торопились. Видать, хотели поскорее прибить меня и вас, вот и не подготовились получше. Это хорошо – в конце концов, мы живы, но одновременно и плохо – в следующий раз они сделают все как надо. Быть может, у вас найдутся мысли, кто это мог быть или хотя бы кто может навести нас на нужных людей?

9

— Дамы здесь водятся одни, и Вам это хорошо известно.
  Впрочем, изображать из себя оскорбленную без меры Ивонна не стала, отделавшись поджатыми в лёгком недовольстве губами. Она была согласна с выводом, что уж тут говорить, и была даже рада, что ей не пришлось первой это озвучивать; в конце концов, так можно было, в случае чего, переложить морально ответственность на чужака, сколь по-детски это не было бы. Ведь только мысль о том, чтобы идти против собственных сестёр, была если не ужасающей, то заметно… непонятной, а сейчас речь была о чём-то большем, чем просто мысли и подозрения.
— Но я могу намекнуть: наш ковен не такой уж и сплочённый, как может показаться на первый взгляд, — "если, конечно, может", мысленно процедила де Лагос, — и потому у нас целых две группы возможных… виновниц.
  То, что и те, и другие в одинаковой степени могли желать смерти Ивонне, было для неё вполне логичным. Молодые ведьмы Круга и без того не принимали её к себе, подозревая шпионские наклонности в пользу матери и прочих власть имущих, власть имущие же… могли прибегнуть к чему угодно, лишь бы сохранить эту самую власть. И, если они увидели бы вдруг какую-либо угрозу в Ивонне и её контактах с королевским слугой, ведьмы вряд ли бы стали церемониться. Но последним она доверяла несколько больше. В конце концов, даже намёков на то, что её захотели бы вдруг убить, не было, и ей не верилось, что та же мать смогла бы хладнокровно скрыть такое намерение от собственной дочери.
— И я бы, с Вашей стороны, пригляделась бы больше к молодым жительницам Марбельи.

10

Новость про «разрозненность» ведьм Марбельи не удивила Алонсо, он чего-то такого и ждал. Женщины вообще не могут быть сплоченными, как ни старайся. Не умеют они этого. А тем более ведьмы: магия накладывает отпечаток на человеческий характер, и мага всегда можно отличить от обычного человека. Вот, например, сеньора де Лагос: красивая девушка, вполне во вкусе Алонсо, но – ведьма. И это все меняет. Даже королева выглядит иначе, чем другие женщины – впрочем, тут еще поспорить можно, королевское бремя тоже не сахар.
- Тогда, возможно, вы сведете меня с кем-нибудь, кто мог бы дать хоть какие-то ответы? – кисло спросил следователь. – Потому что если я начну действовать своими методами, вряд ли это понравится Кругу. На их магию мне плевать, но женщины ведь способны на многое и без нее. Да вы и сами это знаете, а только что мы в этом убедились.
У сеньоры де Лагос наверняка ведь есть какие-то подозрения. Вопрос был только в том, согласится ли она ими поделиться.


Вы здесь » Eon » Сюжет » [Исолльские ведьмы] Танцы под луной


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно