.fs-box { font-family: "Tahoma", "Geneva", sans-serif; color: #2e2c25; font-size: 12px; text-align: justify; padding-right: 0px; }

Eon

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Eon » Списки существующих » Лаэн де Беллигеро, человек, графиня Луз


Лаэн де Беллигеро, человек, графиня Луз

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

1. Имя, прозвище, род занятий.
Лаэн де Беллигеро (урожденная  Лаэн Брай), леди, конезаводчица.

2. Раса, возраст.
Человек, 27 лет

3. Внешность.

-Что бы ни говорила женщина, как бы ни выглядела, под этим всем она все равно ведьма.

Лаэн сложно назвать писаной красавицей, нет в ней сногсшибательной красоты, перед которой хочется преклонять колени или воспевать в сонетах. У нее простоватое лицо, острый подбородок, высокие скулы, мягкие черты губ и щек. Кожа очень тонкая, матовая, ровная; волосы и брови светлые, ближе к льняному оттенку, косы длиной до пояса, немного вьются от влажности. Глаза большие, светло-голубые, на шее несколько родинок, на ребрах, правом бедре и левой руке до локтя-тонкие белые шрамы.
Хотя природа наградила ее хорошим ростом, худощава, пышными формами похвастаться не сможет, но неплохо сложена, природная женская грация и гибкость в женщине присутствуют. Говорит не громко, мелодично и очень чисто, походка мягкая, скользящая. Одевается в платья, на объезд лошади осмеливается на мужскую одежду, вызд на людях- платье для верховой езды. Громоздкие головные уборы не любит, предпочитая вуаль или платок.
Обручальное кольцо уже не носит, на шее подвеска-кулон : цитрин  в серебряной оправе.

4. Биография.
-Ох уж эти рыцари из захолустья, хуже крестьян!

Все началось с того, что Лаэн выскочила замуж.
Но обо всем по порядку.
Лаэн Брай родилась в семье состоятельного конезаводчка  Дугала Брай, в Кармартене, близ  города Экхалас. Так же у нее был старший брат и любящая мать Минивер. И прекраснейшие лошади, который разводил и ставил под седло отец. Это была мечта из чудесного сна, но поймет это Лаэн много позже.
Наследником отца и продолжателем его дела должен был стать старший брат Лаэн, но юношу больше занимали потешные войны с деревенскими мальчишками, да рассказы о доблестных охотниках на ведьм. И хотя юноша  умел ладить с породистыми красавицами так же хорошо. Как и Лаэн, животные его не манили, как и перспектива стать оседлым конезаводчиком. Он учился чтению и письму без охотки, даже не замечая, что его младшая сестра грезит лошадьми. Лаэн, пожалуй, научилась ездить в седле раньше, чем ходить, хотя это занятие и не пристало девочке, а потом и девушке.  Дугал попустительствовал ей, балуя и не слушая уничижительных жалоб жены на то, что он испортит девочку и приучит к неподобающим занятиям. По правде сказать, именно так и произошло.
Брат Лаэн сбежал в 14 лет, темной ночью выбрался через окно отчего дома, и через поля…куда   девочка принесла ему котомку с едой. Она знала. Как старший грезит о стезе охотника, знала, что он упрям и ни за что не отступится. Что ей оставалось? Она крепко обняла его на прощание…и никогда больше не видела. Родители так и не узнали, кто помог их  сыну бежать.
Через год, проездом на местной большой ярмарке случилось побывать небольшому отряду рыцарей из Элассэ, они возвращались от какого-то важного дворянина  обратно домой. И Лаэн угораздило столкнуться с Арно де Беллигеро возле конных загонов. И влюбиться. Влюбиться глупо, без памяти, и без оглядки на последствия. Рыцарь в доспехах очаровал ее, как очаровал бы любую селянку, горожанку или благородную даму ее малых лет, Лаэн тогда стукнуло 14 и в ее доверчивую голову даже мысли не закралось о том,  что незнакомому мужчине вовсе не стоит рассказывать о том, чем занимаются твои родители. Можно сказать, что Арно был очарован в ответ. Во всяком случае, так ей казалось, иначе он не предложил бы ей уехать с ним в Элассэ.
Обвенчались тайно, наспех, ночью, поставив родителей Лаэн перед фактом. Что за скандал тогда случился! Дугал едва не забил новоиспеченного зятя, надавал дочери пощечин и едва не проклял, он не давал разрешения и не был намерен отдавать дочь за первого встречного, да еще какого- рыцаря из Элассэ! Не примирял его с такой выходкой дочери ни титул графини, который она якобы получила при замужестве, ни золотые горы, которые Арно клялся положить к ногам Лаэн. Но делать было нечего, его дочь уже была замужем, а не смотря на злобу, Дугал ее любил. И отвалил  в качестве приданого тысячу золотых и трех породистых лошадей.
День, когда Лаэн уезжала с мужем в Элассэ из отчего дома был самым счастливым. За весь ее брак.
Почти сразу по приезду в Луз, видавший виды и полу разваливающийся замок Лаэн поняла, что такое быть чужестранкой. На нее смотрели с недоумением и перешептывались за спиной, Арно на все ее волнения лишь отмахивался и отвечал, что она привыкнет. Семья де Беллигеро оказалась чудовищно мала: кроме самого Арно, в замке жил его старший брат- бывший шевалье, который повредил ногу в каком-то сражении и больше не ходил, да его жена- Ортанс, с вечно недовольным лицом, а так же их малолетний сын Матиас, которому было три года. Вот и все. Дальние-дальние родичи, какие-то важные графы, которые жили в столице, знать о них не хотели, называя де Беллигеро «седьмой водой на киселе», и были, в принципе, не так далеки от истины.
С о снохой отношения у нее не сложились сразу же, Лаэн выговаривали за ее происхождение и ни под каким видом не делали с ней добрых отношений, муж практически сразу занялся ее приданным, из которого она не увидела ни су, и мало обращал внимания на молодую жену. А вот с племянником и деверем,  Матиасом и Клодом, она подружилась сразу же. И тому, и другому не хватало матери и жены, и кажется, ту не особо возмущало то, что ее место заняла Лаэн. Клод был сломленным человеком, он не ходил, о его былых подвигах остались лишь размытые воспоминания да ветеранская пенсия, щедро пожалованная королем, на которую, как он однажды признался, и влачил свое жалкое существование Луз. Лаэн ему сочувствовала и ухаживала, приносила горячий суп, если таковой удавалось сварить, а с малышом Матиасам возилась так, точно он был ее родным. Она не унывала и убеждала себя, что все наладится и ее любви хватит на всех.
Женщины мастерицы в этом- убеждать себя.
Арно часто уезжал, но все не надолго, иногда брал  с собой Ортанс, как говрил- привести в порядок дела брата. Но дела раз от раза становились только хуже. И когда Лаэн однажды осторожно поинтересовалась, почему бы им не использовать ее приданное для починки замка и закупки еды на зиму, то получила свою первую пощечину от мужа. Увы, не последнюю.
Арно был кругом должен, да к тому же еще играл в кости, не зная меры. Он был вспыльчив, горяч, и не любил, когда ему указывают на это. Горе и злость он заливал вином, и тогда перепадало всем. Лаэн в слезах кричала, прося его остановится, когда он громил дом или бил ее, защищала собой маленького племянника, когда тот не вовремя попадался под руку, оттаскивала от искалеченного брата, который не управлял угодьями только потому, что не мог, да и не хотел этим заниматься. Жизнь из светлой сказки о любви превратилась в сплошной кошмар. Гордость, вина и совесть не позволяли ей ни сбежать, ни  попросить помощи у родителей, к тому же, племянник остался бы совершенно никому не нужным, а она привязалась к нему. Так и жили.
«Графиня» де Беллигеро умудрилась научиться делать все: готовить, штопать, стирать, драить полы и полоть грядки, она волокла мужа вусмерть пьяного после очередного проигрыша (и где только доставал деньги?), лечила его побои от кредиторов и укладывала сломанные пальцы в лубки. Научилась она этому не сразу, так что ей часто попадало и за то, что они криво срослись. Две лошади из приданного ушли в оплату долгов, одна была их кормилицей и Лаэн насмерть стояла за нее, не давая мужу ее продать. Она часто, пока он спал без сознания, седлала животное и взяв с собой в седло Матиаса, делала вид, что вот сейчас сорвется с места и уедет, что вот сейчас все закончится. И не уезжала. Она не могла оставить ни племянника, ни немощного Клода, да и стыдно было перед родителями: куда она пойдет? И приходилось вновь терпеть, да прятаться по темным кладовкам от разъяренного нищетой, собственной никчемностью и  неудачами мужа, держа плачущего беззвучно малыша Матиаса на руках. И молится. Пожалуй, столь набожной Лаэн не была никогда в своей жизни, как замужем.
Клод часто просил е забрать его сына и уехать, сбежать, лишь бы они выжили, но она была слишком жалостлива, чтобы бросить уже не молодого мужчину на растерзание его неуравновешенному брату. Все стало хуже, когда за какой то проступок Арно был с позором изгнан из столицы. Из дома было продано все, что еще не было продано, он сцепился с Клодом последнего пришлось выхаживать Лаэн. Ортанс на мужа только фыркнула, и порой, девушка удивлялась, как они вообще умудрились произвести на свет малютку Матиаса. Сама она была несколько раз беременна, но побои и недоедания не позволили Лаэн стать матерью. Увы, на фоне остальных злоключений, это было меньшей из ее бед.
На шестом году ее брака, в студеную зиму явились ушлого вида люди, представившись  кредиторами «уважаемого» графа. Мужа тогда не было дома и  Лаэн насилу удалось не впустить их в дом, как вдруг в проходе появился хромающий Клод с мечом и опираясь на костыль, поковылял на улицу. Женщина умоляла деверя остаться, но тот и слушать ничего не желал, отодвинул ее в сторону и ушел. И больше не вернулся. Уже следующим утром, Лаэн нашла несколько кровавых пятен, уходящих в поля и все. Они с Матиасом остались одни, слушать вьюгу и до колик в печенках бояться завтрашнего дня.
Утро было солнечным, точно летнее, солнце окрасило все в розовый и пурпурный, но разбудило Лаэн вовсе не это, а крики на улице и грохот в дверь. Накануне ночью женщина заперла все двери, дабы не опасаться того, что влезут в дом, и теперь в парадную колотил Арно, пьяным голосом вопя на все лады и Ортанс, умоляя кого-то пощадить ее. Де Беллигеро, с ребенком за спиной, застыла от ужаса, слыша душераздирающие крики и лязг оружия, каждый грохот отдавался в ней до самых пяток. Но она не могла ступить и шагу. Она не хотела. Она знала, к чему это приведет, и не могла ничего с собой поделать. Ее сковал ужас.
Когда все кончилось, их порог был залит кровью, Ортанс, выпотрошенная, точно кролик и Арно, ее , Лаэн, муж,  который дорого продал свою жизнь даже будучи пьяным вдызг, прихватив с собой троих убийц. Это зрелище она никогда не забывает и смиряет себя им, когда думает, что переходит границы.
После гибели всех взрослых мужчин де Беллигеро, налетели кредиторы и заемщики, Луз отобрали за долги, а Лаэн с племянником оказалось на улице. Просьбы и мольбы ни к чему не привели, ее, чужестранку, с акцентом разговаривающую на эласском наречии, никто не стал даже слушать. Она обращалась к дальним родственникам мужа, но те даже не соизволили ей ответить. На худом коне, призраке прежнего красавца, Лаэн и Матиас вернулись в Кармартен, женщина наступила на горло своей гордости и страху, с повинной головой явившись на порог родительского дома. Ее отец был в ужасе, он шесть долгих лет не видел дочь, Арно запрещал приглашать их в замок, и когда увидел Лаэн, пожалел, что не может лично удавить гаденыша. Ее приняли так, как на и не рассчитывала, особенно тепло встретив племянника. У них больше ничего не было, Матиасу можно было бы даже и забыть о титуле, который принадлежал ему с рождения, можно было забыть страшный замок Луз, потому как куда больше ему нравилось носится с деревенскими мальчишками, чем напоминая и Лаэн, и «деду с бабушкой» старшего сына , о котором так и не было вестей.
Соседи судачили, косились и почти в открытую кидая пренебрежительные слова в спину молодой вдове. Был момент, крохотный, сиюминутный, в глубокой ночи, когда ей хотелось повеситься от стыда. Но не дал Матиас, которому было еще хуже, чем ей, и Лаэн, подгоняемая этим осознанием, взяла себя в руки.
Она выпросила у отца ссуду, чтобы выкупить Луз и все его долги, а так же часть его табуна, чтобы начать свое дело в Элассэ. Отец отнесся к той идее скептически, предложив оставить племянника им, чтобы те воспитали его как родного, а самой счастливо выйти замуж и забыть об этом кошмаре. Но Женщина не хотела ни замуж, ни такой беззвестной судьбы для сына Клода. Она вернулась в Элассэ и выкупила владения Луз; засучив рукава, кармартенка принялась за благоустройство родовых земель де Беллигеро, не решаясь ступить в мрачную развалину замка, которая некогда была ей домом, плохие воспоминания и страх преследовали ее. Первым делом женщина привела в порядок деревни, поставила новые дома и что самое главное- загоны для скота и конюшни. Фермы вновь обзавелись животными и стали кормить крестьян, поля впервые за многие годы засеяли, поставили сидроварню, сладили кузницу. Лаэн взялась за хозяйство с размахом и энтузиазмом. Отец помог ей перевезти  часть лошадей из Кармартена и обустроить все для их разведения, некоторое время сам обучал дочь всем тем премудростям, которые еще не успел додать в детстве , а так же подарил пять жеребцов, уже обученных и поставленных под седло и помог нанять знающего человека, чтобы обучать лошадей в дальнейшем. Матиаса семейство Брай по первости оставляло у себя, потом, встав на еще шаткие, но свои «ноги» , Лаэн забрала племянника к себе и наняла ему учителей: смешно сказать, но уроки они слушали вместе, де Беллигеро отлично понимала, что вывод и выход в свет им просто необходим, и для этого обучиться в первую очередь стоило ей. Полтора года назад она таки решилась на ремонт замка, хотя до сих пор чувствует себя в нем неуютно. У нее появились пока малые, но связи, в основном среди торговцев и интересующихся лошадьми андалузской породы, хотя до покровителей и признания в свете еще далеко. Лаэн столкнулась с пренебрежением к своем кармартенскому имени и происхождению, а так же дурной славе, что оставил ей в наследство муж, к тому же, не все хотели вести дела с женщиной. Но новоявленную графиню де Беллигеро это мало интересовало, она не желала хватать звезд с неба, а только лишь поднять племянника и жить спокойно, может быть даже путешествовать по торговым делам. Ну и разумеется, загладить вину перед родителями, которым принесла много беспокойства и разочарования.

5. Характер.

- Вы бы знали, что они говорят о вас  за вашей спиной!
-Передайте им, что за моей спиной они могут меня даже бить.

Пожалуй, первым,  что бросается в глаза при виде леди де Беллигеро- это ее безукоризненная вежливость. Лаэн всегда, на всякий случай, обходительна и добра, она сводит все опасные  и шаткие темы на этикет или разговоры о погоде, если ситуация грозит неприятностями. Не конфликтный  человек, однако, проблемы привыкла решать  быстро и максимально эффективно.
Лаэн добросердечна, милосердна, в чем  - то даже наивна, хотя эти ее качества не сравнить с теми, что преобладали в ней до замужества. Она рачительная хозяйка в своем доме, заботливая тетя, была верной и терпеливой женой, добрая и отзывчивая соседка.  Не откажет в помощи нуждающемуся, накормит голодного, приютит попавшего в непогоду путника. Частенько это может выйти ей боком. Тем не менее, способна на крайности, если от этого будет зависеть ее жизнь, хуже-если не только ее.
Жизнь больно отхлестала ее, поэтому нынче женщина боязлива и недоверчива, лишнего не болтает, лишь улыбается и с непревзойденным смирением сносит насмешки, пересуды и  пренебрежение. Ей не важно, сколько препятствий придется пройти, чтобы достичь цели, ее ведет любовь к племяннику и чувство вины перед родителями. Все что она делает – во имя любви к мальчику, не являющемуся ее сыном по крови.
Высокое собрание дворян не то чтобы недолюбливает-попросту не знает. Уяснила несколько правила высшего света – от «встречают по одежке» до « у кого титул больше-тот и прав». Не слишком искушена в интригах, хотя и сталкивалась с лицемерием, обманом и коварством. Всему этому еще только учится.
Умна, любознательна, с радостью берется и за учение, и за работу, не чурается своего не благородного происхождения. Из нее давно выветрилась юношеская сентиментальная дурь и ни в какое «долго и счастливо» Лаэн не верит. Да, ей не хватает хозяйственного, крепкого плеча рядом, но она слишком осторожничает, чтобы променять спокойствие и стабильность на призрачное «женское счастье», не смотря на предрассудки и уговоры родителей.
Как и любая женщина, любит и красивую одежду, и украшения, но способна себе отказывать, экономить и обходится малым.

6. Спутники, знакомые и друзья.
Племянник  - Матиас де Беллигеро, слуги и конюхи, отец и мать- Минивер и Дугал Брай, старший брат,  несколько знакомых торговцев из гильдии и вне ее, старосты деревень близ Луз, охрана.

7. Способности и умения.
-У женщины ни чести, ни оружия. Справляемся тем, что имеем.

- Верховая езда, в седле держится превосходно, практически как жители степей. С лошадьми ладит с полуслова, умеет их приручать и объезжать, ухаживать, даже лечить. Может выдержать длительный верховой перегон.

-Обучена грамоте: читать, писать, считать, общая география, общая история , немного - литература. Умеет вести торговые и счетовые документы. Изучает придворный этикет Элассэ, танцы, риторику. Свободно разговаривает и пишет на кармартенском, с акцентом разговаривает на эллассийском, на нем же пишет.
- Умеет вести хозяйство, как обычное домашнее, так и управлять большим поместьем, в т.ч и готовить.
-Умеет вышивать, может что-то заштопать и зашить. Разбирается в тканях.
- Умеет плести косы, шнуровать корсет, сапоги ; Может справиться с ремнями и пряжками доспехов, помочь облачиться в них.
-Занимается садоводством, немного разбирается в цветах и травах.
- Умеет делать перевязки, зашивать не глубокие раны, накладывать лубки.

8. Имущество.
Замок Луз с прилегающими  к нему небольшими угодьями, охотничий домик,  небольшой особняк в Арматас. Табун лошадей численностью в 400 голов, 75 из них- обученные боевые кони под седлом,остальные или проходящие обучение, или простые верховые. Фермы и поля в пределах Луз.  Небольшая карета под 4-ку лошадей, скотный двор замка с телегами и скотиной. Личная одежда, недорогие драгоценности, гербовые документы рода де Беллигеро. Состояние без учета замка составляет 5000 ливров.

9. Связь с игроком.
ЛС, скайп – verona2510

10. Пробный пост.

Arkaim: Tales of underworld

-А вы разве не слышали, рай*, что нельзя позволять хитане**, да еще и шувани***, знать твое истинное имя? И если за сим мы закончили и с детскими сказками, и с обменом угрозами, мне бы хотелось оказаться в более уютном месте. День,знаете ли, был чертовски трудным. Не заглядывайтесь на рома, идите за мной. Пожалуйста.

Просьбу она выделила особо, будто от этого очень многое зависело. Алгола, не смотря на вдолбленные с младых лет по поводу прикосновений к джиннам, взяла ифрита за руку и повела за собой по стойбищу, обходя кибитки и костры. Браслеты звенели и холодили кожу, кольца царапали пальцы, хотя Бартимеус наверняка мог бы ощутить, что некоторые из них-отнюдь не простые украшения.
Арба стояла огороженная ширмами из цветастых платков и амулетов, в импровизированном дворике трещал приветливый костер, на треногах стояли миски с зерном, травами, цветами. Алгола отпустила джинна и запустила тонкую ладонь в одну из них, щедро бросив в пламя горсть трав, вперемешку с каким-то порошком. Языки зашипели, взметнулись выше, окрасив пламя в какой-то ядовито-лиловый цвет на секунды, и вокруг расплылся терпкий аромат сушеного солнцем луга и смолы.
-Обычный ритуал приветствия сильной сущности в доме, не обращайте внимания,- не поворачиваясь, пропела цыганка и на секунду скрывшись в арбе, вынесла ифриту резную скамейку, а сама уселась прямо на раскладных ступенях повозки, кутаясь в черную паутинку шали.
Цыганка подняла глаза, уже было начиная что-то говорить, но замерла, смотря на игру теней и отблески пламени в глазах врага. Это было столь неправильно, нетипично, завораживающе: острейшее чувство опасности, которое она никогда не смела отпускать от себя в присутствии джинна и в общем то наплевательская апатия из-за усталости и бесконечной "мясорубки". Все притупилось- злость, боль, тоска, праведный гнев.
-Если бы я воспринимала вас как человека, Бартимеус, то попыталась бы убить. Еще вчера. Но я не склонна обманываться: ваших прелатов я могу раскусить, как белка орех, но вы не моя добыча. Но я понимаю, почему вы все это ведете. Возможно, лучше многих. И возможно, из-за вас же. Я родилась уже после начала вашего клятого противостояния с Ковеном, но что такое рабство и гонения мне известно. Конечно, не сравнить с лампой и оковами чужой воли, но что-то рядышком. И тем не менее, вы в своем пламени сожгли достаточно моего. Однако, я тут, вырезаю ради ваших же ламп соплеменников. Какая ирония.
Она вытащила руку из-под шали и в чаше ладони покоилась еще одна курильница, с яшмой и сердоликом, но она была чудовищно изувечена и смята. Крышка походила на пожёванный кусок бумаги, некоторые камни откололись, дно промято вовнутрь.
-Эту я спасти не сумела, не имею понятия, что с ним и можно ли еще что-то сделать. Я не знаток джиннов, как вы могли заметить,- она встала и протянула ему курильницу, рукав рубахи задрался, обнажив заживающие раны ни то от когтей, ни от зубов,- Я хочу чтобы вы закончили эту резню. Не я с вами ссорилась, но расплачиваться за то, чего не делала не собираюсь. Единственное, что мне осталось- вырастить сына, и я не возложу его на костер войны. Если для этого вы хотите, чтобы я перерезала всех ритуалистов и нашла лампы в своем Дворе-пусть так.

* господин (цыг.)
**цыганке(цыг.)
***ведьме (цыг.)

11. Другие персонажи.
Нет
12. Как вы нас нашли?
РПГ Топ

Отредактировано Лаэн де Беллигеро (2016-07-01 14:44:14)

2

Вопросов нет, отличная анкета.

3

Анкета действительно отличная, направленная больше в реализм, чем в сказочные дебри волшебства, троллей и лесных духов.

4

Профиль заполнен, добро пожаловать в игру!

Не забудьте оформить подпись.


Вы здесь » Eon » Списки существующих » Лаэн де Беллигеро, человек, графиня Луз


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно